arkwhe.blogg.se

Griechische musik pop
Griechische musik pop









And the voice of the refugee and the emigre, too." Yaron Enosh, an Israeli Radio broadcaster who often plays Greek music on his programs, described the singer's ability to combine joy with sorrow: "This is the task of music: to touch the entire range of feelings.Kazantzidis could do this he played on all the strings." To the Greek Jews who immigrated to Israel, Kazantzidis was "the voice of the world they left behind, for good or for bad." According to the operator of Radio Agapi, a station that plays Greek music 24 hours a day, "Kazantzidis was the voice of the people, of the weary, the exploited, the betrayed.

griechische musik pop

Many of the songs of Stelios Kazantzidis have been translated into Hebrew and performed by Israeli singers. The songs of the iconic Greek singer Stelios Kazantzidis were translated into Hebrew and performed by the country's leading singers. Aris San, who worked at the Zorba club in Jaffa, owned and opened by Shlomo Bachramov wrote songs for Aliza Azikri ( Bahayim hakol over, Yesh ahava ata omer), that effectively broke down the barriers between Israeli song and the world of Greek and Mizrahi music. One of Aris San's hit songs was "Sigal" (lyrics by Yovav Katz). Aris San, a non-Jewish Greek singer who moved to Israel and became an Israeli citizen, was the driving spirit behind this trend.

griechische musik pop

Greek-style bouzouki music became increasingly popular in the early 1960s.











Griechische musik pop